Here’s a little translation project I did while I was on my recent “break.” This is a list of all the Chen Pan-ling taiji moves in Chinese and in English. Some of these names are slightly different from what you may have seen in the translation of CPL’s taiji book because I felt a new version of them in some cases was needed. The pinyin is given but not all have tone indicators. I just put the ones I felt I needed. Feedback on the translations is welcome!
第一段 Section 1
第一勢1 渾元椿 hunyuan stance, posture also known as yubeishi – preparation stance
第二勢2 開太極 kai taiji – open taiji, start taiji
第三勢3上步打擠 shangbu da ji – step forward and press
第四勢4右琵琶式 you pipa shi – right play the pipa
第五勢5攬雀尾 lan que wei – grasp the bird’s tail
第六勢6斜單鞭 xie2 danbian – diagonal single whip
第七勢7左右搬攔 zou you ban1 lan2 – left and right deflect and parry
第八勢8提手上勢 ti shou shang shi – raise hands
第二段 Section 2
第九勢9白鶴亮翅 bai he liang chi – white crane spreads it wings
第十勢10摟膝拗步 lou xi ao3 bu – brush knee twist step
第十一勢11左琵琶式 zou pipa shi – left play pipa
第十二勢12並步進步搬攔捶 bing bu jin bu ban lan chui –feet together step forward, deflect, parry, and punch
第十三勢13如封似閉 ru2 feng si4 bi4 – seal and close
第十四勢14十字手 shizi shou – cross hands
第三段 Section 3
第十五勢15斜摟膝拗步 xie2 lou xi ao bu – diagonal brush knee twist step
第十六勢16轉身抱虎歸山 zhuan shen bao hu gui shan – turn and carry tiger back to mountain
第十七勢17攬雀尾 lan3 que4 wei3 – grasp sparrow’s tail
第十八勢18斜單鞭 xie2 dan bian – diagonal single whip
第十九勢19轉身肘底看捶 zhuan shen zhou di kan chui – turn body fist under elbow
第廿勢20 拗步倒攆猴 ao bu dao nian hou – twist step repulse (drive out ) monkey
第廿一勢21斜飛勢 xie fei shi – diagonal flying
第廿二勢22左右搬攔 zou you ban lan – left and right deflect and parry
第廿三勢23提手上勢 ti shou shang shi – raise hands
第四段 Section 4
第廿四勢24白鶴亮翅 bai he liang shi – white crane spreads wings
第廿五勢25摟膝拗步 lou xi ao bu – brush knee twist step
第廿六勢26海底針 haidi zhen – needle to the bottom of the sea
第廿七勢27扇通背 shan tong bei – fan through the back
第廿八勢28翻身撇身捶 fan shen pei shen chui – turn body over and hit with fist
第廿九勢29退步搬攔捶 tui bu ban lan chui – step back deflect, parry, punch
第卅勢30活步攬雀尾 huo bu lan que wei – live step grasp the sparrow’s tail
第卅一勢31單鞭 dan bian – single whip
第卅二勢32雲手 yun shou – cloud hands
第卅三勢33單鞭 dan bian – single whip
第卅四勢34右高探馬 you gao tan4 ma – right high pat on horse
第卅五勢35右分腳 you fen jiao – right separate foot
第卅六勢36 左高探馬 zuo gao tan ma – left high pat on horse
第卅七勢37左分腳 zuo fen jiao – left separate foot
第卅八勢38轉身蹬腳 zhuan shen deng4 jiao – turn body heel kick
第卅九勢39摟膝拗步 lo xi ao bu – brush knee twist step
第四十勢40提腿栽捶 ti tui zai chui – raise leg plant fist (punch down)
第四一勢41翻身撇身捶 fan shen pie shen chui – turn body and (diagonal?) punch
第四二勢42上步右高探馬 shang bu you gao tan ma – step forward high pat on horse
第四三勢43右分腳 you fen jiao – right separate foot
第四四勢44退步右打虎勢 tui bu you da hu shi – step back right hit the tiger
第四五勢45右貫拳you guan4 quan – right penetrating punch
第四六勢46退步左打虎勢 tui bu zuo da hu shi – step back left and strike the tiger
第四七勢47左貫拳 zuo guan4 quan – left penetrating punch
第四八勢48右蹬腳 you deng4 jiao – right heel kick
第四九勢49雙風貫耳 shuang feng guan4 er2 – two winds penetrate the ears (double punch)
第五十勢50坐盤勢 zuo pan shi – sitting stance
第五一勢51披身踹腳 pi shen chuai jiao – slanted body side kick
第五二勢52轉身右踩腳 zhuan shen you cai jiao – turn body and stomp
第五三勢 53並步進步搬攔捶 bing bu jin bu ban lan chui – feet together step forward deflect, parry, and punch
第五四勢54如封似閉 ru feng si bi – seal and close
第五五勢55十字手 shizi shou – cross hands
第五段 Section 5
第五六勢56斜摟膝拗步xie2 lou xi ao bu – diagonal brush knee twist step
第五七勢57轉身抱虎歸山 zhuan shen bao hu gui shan – turn body carry tiger back to mountain
第五八勢58攬雀尾 lan que wei – grasp sparrow’s tail
第五九勢59斜單鞭 xie dan bian – diagonal single whip
第六十勢60野馬分鬃 ye3 ma fen zong – part the wild horse’s main
第六一勢61玉女穿梭 yu3 nu chuan suo – jade lady works at shuttle
第六二勢62墊步攬雀尾 dian bu lan que wei – half step grasp the bird’s tail
第六三勢63單鞭 dan bian – single whip
第六四勢64雲手 yun shou – cloud hands
第六五勢65單鞭 dan bian – single whip
第六六勢66下勢 xia shi – slide down
第六七勢67左金鷄獨立 zuo jin ji du li – left golden rooster stands on one leg
第六八勢68落步右劈面掌 la bu you pi mian zhang – drop into stance, split
第六九勢69右金鷄獨立 you hin ji du li – right golden rooster stands on one leg
第七十勢70 順步倒攆猴 – shun bu dao nian hou – same side step repulse the monkey
第七一勢71斜飛勢 xie fei shi – diagonal flying
第七二勢72左右搬攔 zuo you ban lan – left and right deflect and parry
第七三勢73提手上勢 ti shou shi – raise hands
第六段 Section 6
第七四勢74白鶴亮翅 bai lhe liang shi – white crane spreads its wings
第七五勢75摟膝拗步 lo xi au bu – brush knee twist step
第七六勢76海底針 hai di zhen – needle to the bottom of the sea
第七七勢77扇通背 fan tong bei – fan through the back
第七八勢78翻身撇身捶 fan shen pie shen chui – twist body and (?) punch
第七九勢79上步搬攔捶 shang bu ban lan chui – step up, deflect, parry, and punch
第八十勢80上步攬雀尾 shang bu lan que wei — step up and grasp the bird’s tail
第八一勢81單鞭 dan bian – single whip
第八二勢82雲手 yun shou – cloud hands
第八三勢83單鞭 dan bian – single whip
第八四勢84提腿高探馬 ti tui gao tan ma – raise leg high pat on horse
第八五勢85落步左劈面掌 la4 bu zuo pi mian zhang – drop into stance, split
第八六勢86轉身單擺腳 zhuan shen dan bai jiao – turn body, sweep kick
第八七勢87 上步指襠捶 shang bu zhi dang chui – step forward hit to groin
第八八勢88上步攬雀尾 shang bu lan que wei – step forward grasp the sparrow’s tail
第八九勢89單鞭 dan bian – single whip
第九十勢90下勢 xia shih – slide down
第九一勢91上步七星 shang bu qi xing – step up seven stars
第九二勢92退步跨虎 tui bu kua4 hu – step back to ride the tiger
第九三勢93轉身左劈面掌 zhuan shen zuo pi mian zhang – turn body left splitting palm
第九四勢94雙擺腳 shuang bai3 tui – sweep kick
第九五勢95彎弓射虎 wang gong she4 hu – draw the bow and shoot the tiger
第九六勢96繞步搬攔捶 rao4 bu ban lan chui – twist step deflect, parry, punch
第九七勢97如封似閉 ru feng si bi – seal and close
第九八勢98十字手 shi zi shou – cross hands
第九九勢99合太極 he taiji – close taiji










2 responses so far ↓
1 wer // Apr 20, 2008 at 4:33 pm
Do you have a video, so we can watch the movements and name them?
2 Thoughts on translation // Apr 24, 2008 at 5:59 pm
[…] translating the Chen Pan-ling form names, I was left puzzled by a few of the quirks I encountered. Here they […]
Leave a Comment